#pun-title h1 span {display: none;}

Союз | Union

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Союз | Union » Переводы на русский язык зарубежных работ » Преводы и все связанное с ними


Преводы и все связанное с ними

Сообщений 31 страница 60 из 855

31

moskvich написал(а):

Как у тебя продвигается работа? Нужна ли помощь? Как быть с главой за союзников?

Застрял на 5-й миссии Операция «Зимняя гроза». Несовсем мне понятно чего там надо сделать. Попробовал проиграть миссию чтобы разобраться но сколько не пытался так и не смог пройти. Прямо какой-то самый настоящий хардкор.
И вот еще что непонятно. В некоторых папках с названием миссии начиная с 4.txt прописаны какие-то задания которых нет в сценарии самой миссии ну например; maultier trucks fpr stalingrad или задание спасти 20 американских офицеров из плена. Какие к черту "Янки" под Ельней в сентябре 1941?
Перевел и проверил:
"Секретное задание под Оршей"
"Контрудар под Ельней, Сентябрь 1941"
"Битва за Москву"
"Оборона Ленинграда"

+1

32

moskvich написал(а):

Перевод доп. главы "Korsun pocket" ("Корсунь-шевченковский котел")   http://stream.ifolder.ru/11988939
Доп. глава для МК пропатченной до версии 1.4 + IF EF1.0 + IF EF1.1. Авторы - Leon, Panzerman, Brazilian Blitzer.

А где этот [MK]Korsun Pocket можно скачать ? Просто где не посмотрю, везде [HF]Korsun Pocket выложен.

0

33

NKWD[шник написал(а):

]А где этот [MK]Korsun Pocket можно скачать ?

Доп. глава полностью, с переводом  http://stream.ifolder.ru/12005901

gen7076 написал(а):

Застрял на 5-й миссии Операция «Зимняя гроза». Несовсем мне понятно чего там надо сделать.

Завтра посмотрю, попробуем разобраться вместе.

gen7076 написал(а):

задание спасти 20 американских офицеров из плена. Какие к черту "Янки" под Ельней в сентябре 1941?

Вообще говоря, Германия объявила войну США после событий декабря 1941 в Тихом океане, следовательно ты абсолютно прав - американских пленных осенью 1941 быть не могло, тем более под Ельней. Видимо разработчики старались для заокеанского рынка. Надо полагать, это те самые янки, которые войну выиграли (все в кино).

0

34

Доп. глава за РККА "Korsun 1944"  автор Baumi. Корсунь-шевченковская операция. Порядок установки: установить pak файл в папку Data  http://stream.ifolder.ru/12005977
Доп. глава за РККА "Bloodiest Winter" ("Самая кровавая зима") автор Brazilian Blitzer, мод "Panzerwaffen". Героическая оборона Москвы осенью-зимой 1941 года. Порядок установки: файлы из архива установить в папку Data соответствующего мода. http://stream.ifolder.ru/12006009

Отредактировано moskvich (2009-05-08 02:24:07)

+2

35

moskvich написал(а):

Доп. глава полностью, с переводом

Спасибо за разъяснение :flag:.

0

36

Присоединяюсь к братьям-переводчикам. Доп. миссия к Восточному Фронту/MissionBarbarossa  [MB] MainSupplyRoute (авторы:Дм.Матвеевский и hitandrun) http://ifolder.ru/12014155

Отредактировано Megadave (2009-05-13 00:51:43)

+2

37

gen7076 написал(а):

Застрял на 5-й миссии Операция «Зимняя гроза». Несовсем мне понятно чего там надо сделать. Попробовал проиграть миссию чтобы разобраться но сколько не пытался так и не смог пройти.

moskvich написал(а):

Завтра посмотрю, попробуем разобраться вместе.

Посмотрел, вроде все получилось. Полагаю вместе сделаем хороший вариант. Просмотри перевод. По поводу американцев, предполагаю, что "они к делу не относятся", видимо шалости разработчиков. В "Утраченных победах" также присутствуют файлы от доп. главы "Серые тигры", хотя чем черт не шутит, может глава и включена в ВН2, к настоящему моменту пройдено 2 миссии. http://stream.ifolder.ru/12020937
Если подобные тексты (про американцев) повторяются из миссии в миссию, то скорее всего эти тектсы будут для последних миссий, связанных с освобождением Европы.

Отредактировано moskvich (2009-05-09 01:04:08)

0

38

Переводы это  :cool: за что вам огромный респект и уважуха  :yep:  но нельзя ли создать еще и тему где можно будет закачать сами эти моды,карты и дополнительные главы (раньше большинство этих файлов можно было когда-то скачать с  БК портала но лафа закончилась  :disappointed: ) , а не только русский перевод на них  :glasses:

Отредактировано Uzbek (2009-05-09 02:39:39)

0

39

Камрад Uzbek написал: "Переводы это   за что вам огромный респект и уважуха    но нельзя ли создать еще и тему где можно будет закачать сами эти моды,карты и дополнительные главы (раньше большинство этих файлов можно было когда-то скачать с  БК портала но лафа закончилась   ) , а не только русский перевод на них"

moskvich написал(а):

NKWD[шник] интересовался  "где можно скачать доп кампании Wacht am Rhein'44 от Mr.Frost ?"
Здесь можно найти почти все для Блицкрига, Сталинграда и других игр серии. :   http://cid-2046b308afd68597.skydrive.li … BLITZKRIEG

По данной ссылке можно найти почти все для ВК1, если чего-то не окажется, но очень нужно, то разумеется выложу. "Фронту надо - сделаем!"
Рабочая ссылка  http://cid-2046b308afd68597.skydrive.li … BLITZKRIEG

Отредактировано moskvich (2009-05-10 01:06:28)

+1

40

Megadave написал(а):

Присоединяюсь к братьям-переводчикам.

Рад, что в нашем полку прибыло. Если есть еще какие-либо работы, выкладывай.

Отредактировано moskvich (2009-05-09 13:10:36)

0

41

moskvich
Ты промтом переводишь?Или со словарём и смекалкой пользуешься?Или то и другое?

0

42

Доп. миссия с переводом  для Mission:Kursk   [MK]Белгород/ [MK]Bjelgorod  ,  авторы : daniel 89& mr.frost   http://ifolder.ru/12031191

+2

43

gen7076 написал(а):

Перевел и проверил:
"Секретное задание под Оршей"
"Контрудар под Ельней, Сентябрь 1941"
"Битва за Москву"
"Оборона Ленинграда"

Удалось ли продвинуться в работе по переводу?
Т.к. перевод "Утраченных побед" завершен, начал перевод главы за союзников, чтобы перевод ВН2 был полным. Полагаю успею к моенту окончания кампании посвященной маршалу Жукову.

0

44

moskvich написал(а):

Удалось ли продвинуться в работе по переводу?

Начал перевод миссии "1943 Сражение на Курской дуге" но еще не довел до ума Операцию «Зимняя гроза». У меня уже от этого немецкого языка крыша скоро съедет. Оригинал написан в таком контексте, что с переводом не поимпровизируеш. По крайней мере, Desert Fox, мне было легче переводить. А ты хочешь закончить переводы ВН2 к какому-то определенному сроку? И еще вопрос в личке посмотри...

0

45

moskvich написал(а):

По данной ссылке можно найти почти все для ВК1, если чего-то не окажется, но очень нужно, то разумеется выложу. "Фронту надо - сделаем!"
Рабочая ссылка  http://cid-2046b308afd68597.skydrive.li … BLITZKRIEG

:cool:  РЕСПЕКТ  и поклон  за сей нужный труд для фанатов старика Б-1 :mybb:

0

46

moskvich написал(а):

Просмотри перевод. По поводу американцев, http://stream.ifolder.ru/12020937

Посмотрел и должен заметить, что мой перевод, несколько отличается от твоего, но задачам самой миссии соответствует.

0

47

gen7076 написал(а):

А ты хочешь закончить переводы ВН2 к какому-то определенному сроку? И еще вопрос в личке посмотри...

Нет, определенной даты не планировал изначально. Ответ в личке.
Обнаружил досодную оплошность в выложенном переводе Battle of Berlin - в перводе папка с миссией Kessel требует замены, ибо по ошибке попала черновая папка (одно задание не перведено, одно задание черновик нечитабельный).
Старая ссылка на Battle of Berlin удалена, новая ссылка с полным обновленным файлом.
Выкладываю исправленную папку с миссией Kessel.
http://stream.ifolder.ru/12041083      Путь замены старой папки:Battle of Berlin-Scenarios-Scenariosmissions-German-Kessel (папку Kessel необходимо заменить на папку из архива)

Отредактировано moskvich (2009-05-10 15:29:40)

0

48

Коллеги,может быть что -то перевести на "заказ" ? Желательно только английский.

+1

49

Megadave написал(а):

Коллеги,может быть что -то перевести на "заказ" ? Желательно только английский.

Неплохо бы еще перевод к add-on'у Beyond Overlord увидеть.

0

50

Доп. глава "Operation Barbarossa" (автор Manhunter) для МВ (в русской версии "Восточный фронт") пропатченой до версии 1.1    Внутри архива собственно файл самой главы, необходимое дополнение по юнитам и файл с необходимыми текстурами, т.к. глава заканчивается январем 1942, а в оригинале МВ данные текстуры отсутствуют. http://stream.ifolder.ru/12048808
Порядок установки: все файлы из архива скопировать в папку Data соответствующего мода.
Перевод доп. главы "Road to Smolensk 41" (автор mr frost) для МВ пропатченной до версии 1.1
Порядок установки: в файле Pak заменить папку Scenarios из архива   http://stream.ifolder.ru/12048957
Рекомендуется к установке (но не обязательно) обновление MB_Enviro_Update.pak
Данное обновление делает весь антураж МВ (дороги, окопы и прочее) как в МК.

+2

51

Одиночная миссия  с переводом " An ambush or two"(автор Leon)http://ifolder.ru/12052275
Beyond Overlord  к сожалению на немецком, что вызывает некоторые сложности. Может  кто  располагает англ.вариантом?

Отредактировано Megadave (2009-05-15 18:01:23)

+2

52

Одиночная миссия с переводом "The Relief Of Tarnopol"(автор Lemmy)/"Деблокада Тарнополя"http://ifolder.ru/12054816

+1

53

Megadave написал(а):

Beyond Overlord  к сожалению на немецком, что вызывает некоторые сложности.

Могу сделать перевод доп. главы Нормандия 44, входящей в состав данного мода и тем самым хотя бы немного облегчить задачу.

0

54

Глянул я в инете Beyond Overlord, везде млин на немецком.

0

55

А кто играл из вас именно в аддон "Blitzkrieg Battles in Italy" и у кого он есть (лично я в такую часть не играл  :disappointed:  ) ? :writing:
http://over-game.ru/engine/print.php?ne … ews_page=1
1)фото Blitzkrieg (Антология)

увеличить

Отредактировано Uzbek (2009-05-12 04:41:15)

0

56

Uzbek написал(а):

А кто играл из вас именно в аддон "Blitzkrieg Battles in Italy" и у кого он есть (лично я в такую часть не играл    ) ?

К сожалению эта игра ничего общего с  Блицкригом не имеет.

0

57

Uzbek написал(а):

А кто играл из вас именно в аддон "Blitzkrieg Battles in Italy" и у кого он есть (лично я в такую часть не играл    ) ?

Megadave прав, это не Блицкриг:
http://www.ag.ru/reviews/decisive_battl … s_in_italy

0

58

В продолжении темы "Operation Barbarossa"/'Восточный фронт" выкладываю ещё две одиноч.миссии с переводом :
"Railway bridge"/"Ж.д.мост" и "Unfriendly forest"/"Враждебный лес"(авторы:Дм.Матвеевский и hitandrun)http://ifolder.ru/12084034
Необходимо отметить,что изначально эти миссии входили в доп. главу "Road to Smolensk"(автор Дмитрий Матвеевский),а затем,видимо,были переделаны под "Восточный фронт".

Отредактировано Megadave (2009-05-13 00:52:35)

+3

59

Очень много интересного для "Operation Barbarossa"/"Восточный фронт" находится здесь

+1

60

Доп. глава на русском языке "Oelfeld" ("Черное золото" автора назвать затрудняюсь). Операция "Blau" - попытка немцев поживиться нашей нефтью. Дж.Бушу было у кого поучиться. Финал закономерен.  http://stream.ifolder.ru/12101696
Доп. глава на русском языке "Stalingrad Way of Death" ("Сталинград дорога смерти" Глава скомпилирована Brazilian Blitzer из 4-х одиночных миссий Manhunter)  Название главы говорит само за себя. Большие карты, все качественно, как всегда у Manhunter.   http://stream.ifolder.ru/12101906
Порядок установки: установить загруженные файлы в папку Data игры ВК1.

+3


Вы здесь » Союз | Union » Переводы на русский язык зарубежных работ » Преводы и все связанное с ними