Союз | Union

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Союз | Union » Переводы на русский язык зарубежных работ » Переводы и всё связанное с ними


Переводы и всё связанное с ними

Сообщений 181 страница 210 из 929

181

Muunk написал(а):

Камрад moskvich, я конечно поннимаю что вы более по переводам работаете

Все правильно, мое дело переводы.
Русские версии 4-х миссий для РК-ВН2 (автор Aleksej fon Grozni) http://stream.ifolder.ru/13672914
Все миссии за немцев. 2 посвящены войне на западе, а 2 наиболее интересные (на мой взгляд) сражению под Курском.
В миссии "Столкновение под Прохоровкой", ваши довольно крупные силы будут практически сразу накрыты артиллерией и волной техники и пехоты русских. Формирования практически прижаты к южному краю карты, отступать некуда в прямом смысле. Почти вся легкая и средняя бронетехника была смята и уничтожена. Оборону удержали практически только "тигры" и пару "пантер" и окопавшаяся рядом пехота. После перехода иннициативы в Ваши руки все пойдет по плану.
Вторая карта про Курск гораздо больше (19*19) и как показалось сложнее, авиация оказалась практически бесполезна.
Еще одна русская версия миссии от Aleksej fon Grozni - "Bоstogne" http://stream.ifolder.ru/13751464

Muunk написал(а):

но не могли бы вы помочь с ссылками на Burning Earth и Total Mission2

Видимо тема ссылок становится очень популярной.
Для решения проблемы, попробуйте в поисковой системе (например google) набрать : blitzkrieg add on burning earth.

Отредактировано moskvich (2009-08-29 00:24:06)

0

182

Подборка из 9-ти русских версий доп. миссий для мода Heimatfront (авторы Stahlsohle + mr. Frost) http://stream.ifolder.ru/13765660
Бельгия 1944, Арденны 1944, Восточный фронт VI - автор Stahlsohle.
Viler Bocage, Харьков 1943, Сталинград 02.02.43 - автор mr/ Frost.
Жертва измены -автор Munhunter.
Сражение под Курском - автор Redeye. (краткий курс сражения под Курском - утраченные победы)
Лисянка. Группа Баке - автор ? (для любителей танковых сражений)
Рекомендуется увеличить дистанцию ведения боя и возможности мода раскроются в полной мере.
Все миссии за немцев.

+1

183

В связи с тем, что большинство ссылок на перводы удалены, если есть необходимость перезалить какие-либо переводы, прошу высказывать пожелания.

0

184

moskvich написал(а):

Если вы располагаете русской, английской, немецкой или французской версией этих мисиий проьба - выложить на данном форуме (желательно в теме переводов).

У меня есть 7 одиночных карт, которые я сделал. Еще одну в данный момент отправил "на испытания", и еще работаю на серией 3-х карт, основанных на книге "Волоколамское Шоссе" Александра Бека (онда готова, вторая наполовину, хотя пока есть проблема с добавлением использованием необходимых юнитов).

Вообщем, те 7 карт у меня есть на Английско и на Испанском. Знаю что на БК портале выкладывались и Французкие версии этих калт, но у пеня их нет.
Все либо рекомендуется, либо нужно играть с установленной кампанией ВОВ, кроме одной карты, которая сделана для мода Kosovo Sunrise АФГ.

Могу выложить теже 7 карт на Rapidshare или Mediafire, хотя хранение на обеих сайтах ограничено. Если хочешь, можешь загрузить их на иной сайт с боллее длительным времинем хранения.

--------------

Еще имеется советска кампания для мода HeimatfronT (на Английском и на Испанском).

Наконец, делаю мод про северную Африку, но тот еще не готов (проблемы с создаванием глав). В общей сложности будет ~30 переработанных или новых карт. Сам мод ~100MB.

Был бы глубоко признателен переводам любых из этих работ.

Отредактировано Осёло (2009-09-03 02:11:44)

0

185

Осёло написал(а):

Могу выложить теже 7 карт на Rapidshare или Me

Если сможете выложить все 7 дополнительных миссий одним файлом было бы здорово. Английский язык предпочтительнее. Закончив перевод смогу выложить на форуме, если вы не возражаете. Если есть миссии других авторов к кампании GPW и выкладывание их не противоречит чьим-либо интересам, прошу также выложить  и их.

Осёло написал(а):

Могу выложить теже 7 карт на Rapidshare или Mediafire

Любой из этих файлообменников вполне подойдет, как для вас удобнее.

Осёло написал(а):

Еще имеется советска кампания для мода HeimatfronT (на Английском

Если это кампания "Москва-Берлин", то эта кампания у меня имеется и ее перевод на русский выложен в данной теме.

Осёло написал(а):

Был бы глубоко признателен переводам любых из этих работ.

Готов заняться переводами на русский.

Отредактировано moskvich (2009-09-03 23:01:14)

0

186

Вот ссылка:
http://www.mediafire.com/?sharekey=8ca6 … f6e8ebb871
7 Миссии мои (Кстате, забыл упомянуть- "SpringtimeSkirmish"- авторы я и Leon.
Одна карта Leon (RiverCrossing)

Еще там же все карты которые у меня имелись для последней версии East Africa Mod, авторства Leon.

0

187

Камрад Осёло, спасибо за ссылку.
У меня есть еще 1 миссия для GPW -демо-миссия "В Сталинград," еще со старого BKP, причем она в русской версии. Автора перевода я к сожаленю не знаю. Правда на мой взгляд, русский текст требует некоторой доработки и шлифовки.

Осёло написал(а):

Еще имеется советска кампания для мода HeimatfronT (на Английском

Это кампания "От Москвы до Берлина" ("Moscow to Berlin 1941-1945")?

Осёло написал(а):

Наконец, делаю мод про северную Африку, но тот еще не готов (проблемы с создаванием глав). В общей сложности будет ~30 переработанных или новых карт. Сам мод ~100MB.

Этот мод за Allies или Axis? Пока идет работа над самим модом, я могу сделать перевод на русский имеющегося материала (задания миссий и прочее). Таким образом, после завершения работы над модом, можно будет одновременно представить и его русскую версию.

0

188

Русские версии 8-ми миссий для большой доп. кампании GPW (Великая Отечественная Война, автор Осёло)http://stream.ifolder.ru/13912016
"В Сталинград"(перевод сделан не мной, я лишь "причесал" русский текст - изменены некоторые речевые обороты и понятия), "После Курска", "Высадка в Голландии", "Сражение в Арденнах", "Судный день. Харьков 1942", "На Берлин". Автор всех миссий - Осёло.
"Весеннее сражение" - авторы Осёло и Leon.
"Форсирование реки" - автор Leon.
К миссиям, кроме первой, были сделаны раk файлы. Порядок установки - файлы из архива скопировать в папку Data игры ВК1 с установленной в ней доп. кампанией GPW (Великая Отечественная Война).
Сражаться можно за РККА, Вермахт и союзников на выбор.
Наиболее интересными (по моему скромному мнению) показались миссии "В Сталинград", "После Курска" (РККА) и ,может быть это и не патриотично, но "Судный день. Харьков 1942")Вермахт).
Миссия "В Сталинград", хотя и размер карты не велик, оказалась очень в тему, поскольку читаю "Сталинград" Э.Бивора, где как раз наши части ,прижатые к Волге, ценою неимоверных усилий удерживают позиции (до Волги примерно 200 м). Миссия очень перекликается с описываемыми событиями, да и книга выделяется из всего написанного о Сталинграде на западе.

+2

189

moskvich написал(а):

Миссия "В Сталинград", хотя и размер карты не велик, оказалась очень в тему, поскольку читаю "Сталинград" Э.Бивора, где как раз наши части ,прижатые к Волге, ценою неимоверных усилий удерживают позиции (до Волги примерно 200 м). Миссия очень перекликается с описываемыми событиями, да и книга выделяется из всего написанного о Сталинграде на западе.

Спасибо за переводы и хорошие отзывы.

Эту конкретную миссию, я делал более-менее по описаниям главного героя в книге "В Окопах Сталинграда". На ней-же и поставленна четвертая миссия главы Слалинграда из кампании ВОВ.

Кстате, просто из любопытства: кто поиграл или кончил эту кампанию? Много отзывов о ней на теме не получал...

Сейчас делаю главу по книге "Волоколамское Шоссе" А. Бека. Если кто еще читает книги  :D , мне она очень понравилась. Советской пропаганды очень мало, а описание сражений- тактические.

+1

190

Перевод мод-главы (любезно предоставленной камрадом Ilyaka ) "Спасти рядового Райана" http://stream.ifolder.ru/13972454
Нужно сказать,что глава действительно создана по мотивам одноименного фильма и ощущение такое, говоря словами М.Жванецкого - "да-да, мы как-будто там побывали. Мы даже притаились за пальмой, с одним оператором."
Глава освещает основные драматические моменты голливудского фильма, сходство сюжетной линии (судя по тексту) полное.
Тестировалась глава по первой миссии, эта миссия довольно сложна для прохождения. Вторая и третья миссии - все по фильму.
Хочется отметить эффекты от взрыва снарядов и бомб в данном моде, ну все как в голливуде.
Странное дело - если присмотреться к скрину, то можно разглядеть текст на русском, а если открыть скрин, то текст на английском. Чудеса да и только.
P.S. Порядок установки: папку из архива скопировать в папку Mods игры ВК1. Подключить мод и запустить доп. главу.
P.S. В связи с полным обновлением данной мод-главы камрадом Megadave, данная ссылка удалена. Глава выложена в посте №221.

Отредактировано moskvich (2009-09-17 21:56:32)

+6

191

moskvich написал(а):

Перевод мод-главы (любезно предоставленной камрадом Ilyaka ) "Спасти рядового Райана" http://stream.ifolder.ru/13972454

За перевод Респект  :yep:  А где саму главу "Спасти рядового Райана" или она уже входит в эти 11.08 мб вместе с русским переводом  :question:

0

192

moskvich красавчик, все сделал как надо! Там и глава и перевод в куче...
Вот только пройти даже в начале не могу...  :crazyfun: Подскажите как там лучше кто прошел... :writing:

0

193

Смит31 написал(а):

Вот только пройти даже в начале не могу...   Подскажите как там лучше кто прошел...

Попробуйте не мешкая, собрать весь высадившийся десант в 2-х направлениях - по левому и правому краям карты. И броском по правому краю карты ударить на помощь выброшенному с самолетов десанту, а по левому - броском или ползком, как получится с задачей отвлечь огонь немецкой артиллерии, попытаться уничтожить или захватить орудия. Если орудия слева и справа замолчат, а выброшенный с самолетов десант устоит, то дальше станет легче. Сможете увидеть капитана Миллера и его группу и собственной персоной Райана. Однако повоевать придется (судя по тексту), пройдена только первая миссия в тестовом режиме.

Отредактировано moskvich (2009-09-13 23:51:45)

0

194

Uzbek написал(а):

А где саму главу "Спасти рядового Райана" или она уже входит в эти 11.08 мб вместе с русским переводом

Смит31 написал(а):

Там и глава и перевод в куче...

Порядок установки в посте №194

0

195

У меня - после первой миссии - вылет =(

0

196

kirgre написал(а):

У меня - после первой миссии - вылет =(

Да , у меня тоже вылет в форточку.

Отредактировано Megadave (2009-09-30 07:52:05)

0

197

kirgre написал(а):

У меня - после первой миссии - вылет =(

Дальше первой миссии проходить не пробовал, т.к. бьюсь под Черкассами44.
Но вообще вопрос к знатокам.

0

198

Начинается миссия прикольно,уровень сложности игры нормаль , правда Флаки почти все  бомберы валят но лично у меня они успели накрыть бомбами береговое орудие и все зенитки кроме одной которая гасила потом мои десантные самолеты правда мои ВДВ  не долго жили но успели уничтожить и это грозное орудие+грузовик-родом (отставшие в живых три десантника исполняли функцию корректировщиков огня )
Всю первую волну послал в по центру захватив 3 Дота (возле стрелки задания),  народу немчура положило не мало! После появления второй волны доблестных и великолепной 9 вместе с Капитаном Джон Миллер он же Паленый :)(этот перец самый тупой вообще не имеет скрытных навыков и слишком начинает суетится при приближение к врагу)резко надо отправить истребители на перехват так как немчура отправляет бомбить костяк ваших войск ! Великолепной восьмеркой осторожно-скрытно отправляемся по тылам уничтожая расчеты зениток и тяжелой артиллерии  потом вызываем штурмовики и давим массой определенные намеченные участки не забывая обстреливать их из трофейной дальнобойной артиллерии ,а своими САУ ставим шайтан-дым! :)  Захватывая или уничтожая постепенно Доты, ДЗОТЫ  бункера и вражеские траншеи мы захватили всю карту после чего захотелось поиграть в следующею карту но увы каждый раз вылет форточку, от суда убедительная просьба умельцам , Сделать все возможное для продолжение народом игры в этот блокбастер  :yep:

0

199

Uzbek написал(а):

убедительная просьба умельцам , Сделать все возможное для продолжение народом игры в этот блокбастер

занятно, а мне после первых 10-15 сек. игры сказали, что сражение проиграно... Может надо так и переть прямо в лоб, а я по флангам пошел к артиллерии врага?

0

200

Grabber написал(а):

занятно, а мне после первых 10-15 сек. игры сказали, что сражение проиграно... Может надо так и переть прямо в лоб, а я по флангам пошел к артиллерии врага?

У тебя наверное главных героев поубивало (гибель одного из них ведет к проигрышу ) Наступай  прямо туда (где у меня на скрине эти герои стоят ) всеми остальными по пластунски ! :glasses: Самое главное сделать в обороне противника брешь и не важно где , а потом по тылам скрыто шухер навести дабы эта артиллерия много жертв приносит  :) Правда потом облом как говорится по техническим причинам тебя ждет  :glasses:

0

201

Uzbek написал(а):

Ты его проходил вернее его китайский оригинал до конца  или тоже облом   Вечно эти вещи made in China

Нет, я ее раньше не проходил, валялась "на полке". Сейчас попробовал, действительно вылет после первой миссии, хотя из Редактора вторая и третья карты запускаются и идут, только без отображения стрелок целей на карте. Мне кажется там что-то не то в самой сборке миссий в главу. Но это надо, чтоб кто-нибудь, кто соображает в этом деле файлы посмотрел.

0

202

Если проблема в главе, может как вариант ее просто на миссии разобрать? :idea:  Это возможно? Запускать отдельно каждую миссию....

0

203

Осёло написал(а):

Кстате, просто из любопытства: кто поиграл или кончил эту кампанию? Много отзывов о ней на теме не получал...

Недавно играл в эту кампанию, благодаря камраду Москвич, любезно присылавшего мне ее перевод.
Что сказать...прекрасная работа, очень интересные карты с оригинальным сюжетом, правда удивило то, что у игрока отсутствуют свои юниты.
Сейчас играю в кампанию "За родину" С. Гордона и обнаружил, что здесь тоже самое. Может это немного по детски, но ведь это снижает интерес к игре и влияет на показатели, :)  т.к игроку хочется одержать победы именно со своими юнитами, чтоб они становились ветеранами, повышали свой уровень и т.п...

0

204

Смит31 написал(а):

Это возможно? Запускать отдельно каждую миссию....

Хорошая идея . Кто это сможет сделать?  Может есть смысл дать жизнь китайскому чуду, если оно произвело такой фурор?
Ну, просто, очень хочется спасти рядового Райана

Отредактировано Megadave (2009-09-30 07:52:52)

0

205

Uzbek написал(а):

каждый раз вылет форточку, от суда убедительная просьба умельцам , Сделать все возможное для продолжение народом игры в этот блокбастер

Сейчас покопался немного с Главой "Спасти рядового Райана" и нашёл способ запустить её дальше. Просто нужно распаковать архив Saving.pak и получившиеся папки вложить в Data мода вместо этого архива. У меня Глава после этого пошла.
Надеюсь у вас тоже получится.

Отредактировано Megadave (2009-09-30 07:53:29)

+3

206

Megadave написал(а):

Просто нужно распаковать архив Saving.pak и получившиеся папки вложить в Data мода вместо этого архива. У меня Глава после этого пошла.
Надеюсь у вас тоже получится.

Респект тебе огромный все сделал как ты сказал теперь дальше ищем и спасаем рядового Райана (играть в эту главу  можно даже на Блицкриг Пылающий Горизонт )   :glasses:

Смит31 написал(а):

Если проблема в главе, может как вариант ее просто на миссии разобрать?   Это возможно? Запускать отдельно каждую миссию....

Наворотить бы лучше эту игру про янки спасателей  ;)

0

207

Камрад Megadave большое спасибо за ссылку на главу "Base Mimoyecques", а так же за идею распаковать pak файл главы. Идея очень пригодилось и для других проектов (ранее упаковал некоторые моды в pak файлы, теперь все вернул обратно) - перестали появляться преждевременные сообщения о победе в миссии (кстати может быть распаковать и второй китайский проект? Может быть тоже все пойдет как надо).
Какое-то время назад пробовал пройти доп. мод-кампанию "Корсунь-шевченковский котел" (автор mr Frost) и должен признаться не мог пройти первой миссии. Данная кампания была самой популярной по количеству закачек на старом BK портале до появления кампании "Achtung panzer" (автор Gordon CZ). Одновременно автору писали, что кампания чрезвычайно трудна, что она самая трудная для прохождения и т.д. и т.п..
Удалось кампанию завершить только после случайного сообщения о преждевременной победе в 1-й миссии (стыдоба конечно), надо распаковать и эту кампанию.
Первые 2 скриншота из первой миссии, где просто надо удержать ( имхо нереально трудно) д. Капитановка.
Оставшиеся, из второй миссии:
- арттиллерийский удар по позициям обороны
- атака танков и пехоты с одновременным залпом по Вашим позициям реактивных установок (виден летящий снаряд)
- Ваш тыл, если так можно выразится. Через пару минут волна пехоты неприятеля накроет и его.
Если кто-то из ветеранов проходил кампанию и сможет поделиться опытом прохождения первой миссии был бы признателен.
На всякий случай ссылка на доп. кампанию
http://cid-2046b308afd68597.skydrive.live.com/self.aspx/LETLTSEK^5DOWNLOAD^6/BLITZKRIEG/TRKPEK^5MAPS^6/Chapters and Campaign Downloads/Korsun Pocket.rar

Отредактировано moskvich (2009-09-16 01:50:31)

0

208

На всякий случай перевод кампании "Korsun pocket" слегка отредактированный и "причесанный" {к посту №211} (автор mr Frost) http://stream.ifolder.ru/14025005

Отредактировано moskvich (2009-09-26 01:28:35)

+1

209

Хотелось бы вернуться к теме главы  "Спасти рядового Райана". Возникла такая идея : сделать перевод DisplayTraces( всплывающих сообщений), т.к. их там довольно много и создают они особый колорит. И вообще заменить все файлы с "квадратиками" на нормальные ( на скриншоте камрада Uzbek видно, что эти китайские квадратики непобедимы!) Для себя я уже  практически сделал перевод - осталась последняя миссия. В связи с этим хотел бы спросить камрада moskvich, могу ли по окончании перевода выложить Новую Редакцию  всей главы с использованием перевода  уважаемого камрада moskvich?

0

210

Megadave написал(а):

Хотелось бы вернуться к теме главы  "Спасти рядового Райана". Возникла такая идея : сделать перевод DisplayTraces( всплывающих сообщений), т.к. их там довольно много и создают они особый колорит.

Megadave написал(а):

Для себя я уже  практически сделал перевод - осталась последняя миссия. В связи с этим хотел бы спросить камрада moskvich, могу ли по окончании перевода выложить Новую Редакцию  всей главы с использованием перевода  уважаемого камрада moskvich?

Конечно да, без всяких сомнений.

Megadave написал(а):

И вообще заменить все файлы с "квадратиками" на нормальные ( на скриншоте камрада Uzbek видно, что эти китайские квадратики непобедимы!)

Да, честно говоря я не понял, что за квадратики на скрине у камрада Uzbek. В теме "каталог модов" я задал ему подобный вопрос. Ситуация с квадратиками не очень понятна. В ВН2-РК тоже были квадратики, но они были связаны с текстом заданий, а русский язык не был предусмотрен разработчиками изначально. Здесь в английской версии никаких китайских иероглифов не было и этот скрин стал полной неожиданностью для меня.

Отредактировано moskvich (2009-09-17 00:58:27)

0


Вы здесь » Союз | Union » Переводы на русский язык зарубежных работ » Переводы и всё связанное с ними