Союз | Union

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Союз | Union » News and comments » Hello Again!


Hello Again!

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Hi everyone!

How is GZM: Gold going?
how long will it be? because I would Like to create an english version of it (with the help of some people)
so also, would anyone like to help me translate the campaigns for GZM: gold when it comes out? I can Translate the vehicle names on my own, just not the campaign.
So thanks to anyone who will help me!

Как GZM: Золото будет?
как долго это будет? потому что я хотел бы создать английской версии его (с помощью некоторых людей)
точно так же, как бы кто-нибудь, чтобы помочь мне перевод кампаний для GZM: золото, когда он выйдет? Я могу перевести автомобиль имена по себе, просто не кампания.
Поэтому спасибо всем, кто поможет мне!

0

2

There is not a date when GZM Gold will be ready.  It is just planning. It is thet what I know  :dontknow:

0

3

Что здесь обсуждается? Я не понимать :question:

0

4

net907 написал(а):

Что здесь обсуждается?

Здесь товарищ - некий magicsub спрашивает: Когда будет англоязычная версия игры.

Отредактировано Johan (r) (2010-10-29 20:48:17)

0

5

Johan (r) написал(а):

огда будет англоязычная версия игры.

А я думал купи-продай золото :confused:

0

6

net907 написал(а):

А я думал купи-продай золото.

Ну, конечно если так представить, что допустим, они нам отправили несколько десятков золотых слитков для перевода, тогда можно подумать ещё...

0

7

Johan (r) написал(а):

Ну, конечно если так представить, ч

Место шуткам должно быть, их надо понимать, понятно что я про золото прикалываюсь

0

8

Usually, a gold version means that it is the final, complete version.
I am going to be working on making an english version of GZM. I can understand Your confusion, translators suck!

Как правило, золото версии означает, что это финал, полная версия.
Я собираюсь работать на создание английской версии GZM. Я понимаю ваше замешательство, переводчики сосать!

0

9

magicsub написал(а):

переводчики сосать!

:D Надюсь это он не начно )))

0

10

Наверное он имел ввиду электронные переводчики, типа Промт и т.п.

0

11

Вот к вам господин из-за бугра, выехал уже польский переводчик с матюгальником ))))

"2 сентября 1939 года в составе одного бронеатомобильного взвода он был отправлен на фронт, где в одиночку сдеживал наступление пехотной дивизии втечении 8 часов, пока не охрипли все члены экипажа."
http://community.livejournal.com/shushp … 70412.html

0


Вы здесь » Союз | Union » News and comments » Hello Again!